换别的商家英语怎么说
“换别的商家” 可以用英文表示为 “switch to another vendor” 或 “use a different vendor.”
个短语的来源是根据其字面意思翻译而来的。”Switch” 一个动词,意思是改变或转换。”Vendor” 是名词,意思是商家或卖主。因此 “switch to another vendor” 就意味着改变使用的商家。
面是一些使用这个短语的例句:
We decided to switch to another vendor because the quality of their products was better and they offered more competitive pricing.” (我们决定换别的商家,由于他们的产质量量更好,价格也更有竞争力。)
I think it’s time to use a different vendor for our office supplies. The current one hasn’t been very reliable.” (我认为现在是时候换别的商家供应办公用品了。现在的商家并不太可靠。)
We’ve been using the same vendor for years, but I think it’s worth considering switching to another one to see if we can get a better deal.” (我们已经使用同一个商家多年了,但我认为值得考虑换别的商家看看能否得到更好的价格。)