在古代诗歌中,《诗经》无疑是璀璨的一颗明珠。而其中的《关雎》更是让无数人动心的篇章。那么,《关雎》原文及翻译又是怎样呢?接下来,我们将一起走进这首优美的诗歌。
《关雎》原文:感受古韵之美
《关雎》的原文如下:
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
听到这首诗,你有没有想起那宁静的河边,和谐的鸳鸯,和那独特的情感呢?
《关雎》翻译:从古至今的情感传递
接下来,我们来看看《关雎》的白话翻译,感受其中的情感:
在河边,一对鸳鸯鸣叫。
温柔秀丽的女子,真是君子理想的伴侣。
参差的荇菜,左右漂浮。
温柔秀丽的女子,让我夜夜思念。
思念得不到回应,辗转反侧,难以入眠。
夜晚漫长,什么时候才能结束这种煎熬?
参差的荇菜,我左右徘徊去采摘。
温柔秀丽的女子,我用琴瑟来表达我的爱意。
参差的荇菜,我手里拿着去采摘。
温柔秀丽的女子,我用锣鼓来表达我的心意。
这样的翻译,是否让你感受到了男女之间那种深刻的思念与向往呢?
诗中意象:天然与爱情的交融
小编认为‘关雎’里面,诗人通过天然意象来表达爱情的美好。你是否注意到,反复出现的“荇菜”和“鸳鸯”?这不仅描绘了优美的环境,更象征着恋人之间的和谐与美好。正是这些意象,使得整首诗充满生动的画面感,让我们仿佛也置身其中。
小编归纳一下:用《关雎》感悟生活和爱情
往实在了说,《关雎》不仅展现了古代人对爱情的美好追求,也让我们在现代依然能感受到那份纯真的情感。通过《关雎原文及翻译》,我们也可以更好地领会古代诗人的心声,汲取其中灵感,去珍惜生活中的每一次相遇。
希望这篇《关雎原文及翻译》的分享,可以带给你一些启发与感动!你有感受到诗中的美好吗?欢迎在评论区分享你的想法哦!